République de Roumanie |
RoumanieLois diverses (Dispositions linguistiques) |
1) Code de procédure pénale (adopté le 12 novembre 1968, modifié en 2010)
2) Décision no 137 sur l'organisation et le fonctionnement du Conseil des minorités nationales (1993)
3) Loi relative à la présentation du drapeau roumain, de l'hymne national et l'usage des symboles roumains par les autorités et les institutions publiques (1994)
4) Loi sur les partis politiques (1996)
|
Codul de procedură penală Articol 9 (2) Cetatenii romani apartinand minoritatilor nationale au dreptul sa se exprime in limba materna in fata instantelor de judecata, actele procedurale intocmindu-se in limba romana. (3) Partilor si subiectilor procesuali care nu vorbesc sau nu inteleg limba romana ori nu se pot exprima li se asigura, in mod gratuit, posibilitatea de a lua cunostinta de piesele dosarului, de a vorbi, precum si de a pune concluzii in instanta, prin interpret. (4) In cadrul procedurilor judiciare se folosesc interpreti
autorizati, potrivit legii. Sunt inclusi in categoria inter pretilor
si traducatorii autorizati, potrivit legii.
Articol 105 Articol 143 Articol 456 |
Code de procédure pénale Article 9 (2) Les citoyens roumains appartenant aux minorités nationales ont le droit d'utiliser leur langue maternelle devant les tribunaux, mais les documents de la procédure sont rédigés en roumain. (3) Les parties et les personnes à la procédure, qui ne parlent ni ne comprennent le roumain ou ne peuvent pas assurer une expression, librement, capable de prendre connaissance des documents de la cause, peuvent parler et tirer des conclusions devant le tribunal au moyen d'un interprète. (4) Dans une procédure judiciaire,
les interprètes doivent être employés
conformément à la loi. Sont inclus dans le prix internationaux et
des traducteurs autorisés par la loi.
Article 105 Article 143 Article 184 Article 226 Article 329 Article 456 |
|
Hotărârea nr.137 din 6 aprilie 1993 privind organizarea şi functionarea Consiliului pentru Minoritatile Nationale Articol 1 Se constituie Consiliul pentru Minoritatile Nationale, organism consultativ al Guvernului Romaniei, coordonat de secretarul general al Guvernului. Consiliul pentru Minoritatile Nationale are ca scop asigurarea
relatiilor cu organizatiile legal constituite ale persoanelor
apartinind minoritatilor nationale si are in competenta problemele
cu caracter normativ, administrativ si financiar care se refera la
exercitarea drepturilor persoanelor apartinind minoritatilor
nationale in ceea ce priveste pastrarea, dezvoltarea si exprimarea
identitatii lor etnice, culturale, lingvistice si religioase, astfel
cum sint definite in Constitutia Romaniei, in legislatia in vigoare,
precum si in tratatele si conventiile internationale la care Romania
este parte. Consiliul pentru Minoritatile Nationale indeplineste urmatoarele
atributii: |
Décision no 137 du 6 avril 1993 sur l'organisation et le fonctionnement du Conseil des minorités nationales Article 1er Il est constitué le Conseil des minorités nationales, un organisme consultatif du gouvernement roumain, présidé par le secrétaire général du gouvernement. Le Conseil des minorités nationales doit établir des relations par rapport à la législation avec les organisations des membres appartenant à des minorités nationales, qui ont la compétence sur les questions à caractère normatif, les décisions administratives et financières liées à l'exercice des droits des membres appartenant à des minorités nationales quant à la préservation, au développement et à l'expression leur identité ethnique, culturelle, linguistique et religieuse, tels définis dans la Constitution, dans la législation, ainsi que les conventions et les traités internationaux auxquels la Roumanie est partie. Article 3 Le Conseil des minorités nationales exerce
les fonctions suivantes: |
|
LEGE nr.75 din 16 iulie 1994 privind arborarea drapelului României, intonarea imnului naţional şi folosirea sigiliilor cu stema României de către autorităţile şi instituţiile publice Articol 10 Imnul naţional al României se intonează: Articol 11 Imnul naţional al României poate fi intonat şi la alte
manifestări organizate în unităţi de învăţământ sau alte instituţii
de cultură. La începutul manualelor şcolare: abecedare, manuale de citire
pentru ciclul primar, manuale de limba şi literatura română, manuale
de istorie şi manuale de limba maternă pentru minorităţi se
tipăreşte textul imnului naţional al României prevăzut în anexa nr.
3. Imnul naţional al României se intonează vocal şi se publică oficial numai în limba română. |
relative à la
présentation du drapeau roumain, de l'hymne national et l'usage des
symboles roumains par les autorités Article 10 L'hymne national de la Roumanie est
entonné: Article 11 L'hymne national de la Roumanie peut être
chantée lors de toute manifestation organisée dans les écoles et
d'autres institutions culturelles. Au début des manuels scolaires: les
abécédaires, les manuels de lecture pour le primaire, les manuels de
langue et de littérature roumaines, les manuels d'histoire et les
manuels de langue maternelle pour les minorités doivent être
imprimés avec l'hymne national roumain présenté à l'annexe no 3. L'hymne national de la Roumanie doit être chanté oralement et son texte officiel est publié uniquement en roumain. |
|
Lege nr. 27 din 26 aprilie 1996 Legea partidelor politice
(1) Un cetăţean român nu poate face parte în acelaşi timp
din două sau mai multe partide politice. |
Loi no 27 du 26 avril 1996 Article 5 (1) Un citoyen roumain ne peut
appartenir en même temps à plus d'un parti politique. |