|
Bundesgesetz über den Österreichischen Rundfunk
(ORF-Gesetz, ORF-G), 159/2005 Artikel 3
3) Die Programme nach Abs. 1 Z 1 und 2 sind jedenfalls
terrestrisch zu verbreiten. Für das dritte österreichweit
empfangbare in seinem Wortanteil überwiegend fremdsprachige
Hörfunkprogramm gilt abweichend von Abs. 1 zweiter Satz jener
Versorgungsgrad, wie er am 1. Mai 1997 für dieses Programm bestanden
hat.
Artikel 5
1) Im Rahmen der gemäß § 3 verbreiteten Programme sind
angemessene Anteile in den Volksgruppensprachen jener Volksgruppen,
für die ein Volksgruppenbeirat besteht, zu erstellen. Das Ausmaß der
Programmanteile ist im jeweiligen Jahressendeschema nach Anhörung
des Publikumsrats festzulegen. 4) Das dritte
österreichweit empfangbare Hörfunkprogramm hat in seinem Wortanteil
vorwiegend fremdsprachig zu sein. |
Loi fédérale sur la
Société de radiodiffusion autrichienne
(ORF-Loi, ORF-G), no 159/2005
Article 3
3) Les programmes visés au paragraphe 1.1 et 1.2 doivent être
diffusées par voie terrestre. En ce qui concerne le tiers des
programme radiophoniques diffusés à l'échelle du pays avec un
contenu prédominant dans une langue étrangère, la disposition
adoptée le 1er mai 1997, seconde phrase du paragraphe 1, est
applicable.
Article 5
1) Dans le cadre des programmes distribués en vertu de l'article
3, des programmes appropriés doivent être fournis dans les langues
des minorités nationales pour lesquelles il existe un Conseil des
minorités nationales. Le champ d'application de cette partie des
programmes doit être prévue dans le plan de diffusion des programmes
annuels après consultation auprès du Conseil public.
4) Le contenu oral des émissions de radio à l'échelle nationale
est pour le tiers majoritairement en langue étrangère. |