Un exemple de franco-provençal:

Lè z'avocà

Onna fènna, que l'avâi bounadrâi d'èchein, desâi dinse à son hommo, que coudyîve fére on "procès" à ion de sè vesin : "Tsouye-tè, mon hommo. Vâi-to, doû z'avoca sant quemeint lè dûvè remalle de mè talyeint que sè crâisant sein jamé se fére de mau ; mâ cein qu'a lo malheu de sè trovâ eintremi, l'è adî mosu."

(Échantillon de petite histoire; d'après Po recafâ  p.290).

Les avocats

Une femme qui avait suffisamment  (bien adroit) de sagesse, disait ainsi à son mari  qui songeait à faire un procès à l'un de ses voisins : «Prends garde, mon homme, vois-tu, deux avocats sont comme les deux lames de mes ciseaux qui se croisent sans jamais se faire de mal. Mais ce qui a le malheur de se trouver entre deux est toujours mordu.»

Traduction de Pierre Guex

Page précédente

France

  

 Accueil: aménagement linguistique dans le monde